Archive for English
that were not lent to him yesterday
are extended to his coffin today.
In the morning
with our shaking fingers
we are writing obit on the paper
he waited every morning as a shivering leaf
Praise that’s not said to his face jealously
will go to him only now
at the grave where
eulogies are delivered unashamedly
Red flowers swing on his tomb
reddened because of being late,
Notes from philosophy
(A series of poems)
You are right; no person can dispute, indeed:
It’s wrong to say that there exists the deity.
From the moment it commenced to treat
The heavens overhead became so empty.
You’re familiar with everything, no doubt,
I lose patience from an old question –
If there is no deity, how comes out,
Did the world build in its own fashion?
You are saying: a molecule, an atom,
Cells and blood and energy, you find…
Tell if it was also shaped at random –
Who has given you this virile mind?! Davomi
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
Birds called out my spirit overnight,
My body filled up with a divine might.
Pure sounds coursed into my ear,
Eternal wind caressed my flesh to clear.
I could smell the odor of the soil…
I opened eyes and into prayer dived.
My body covered with the fragrant oil,
In my tongue as wail Allah revived.
Oh God, I savored by the treat of dawn,
I with ringing tongue began to troll –
Thanks, again I could become newborn!
I could not arouse after all…
You eat your meal and speak of motherland,
But I swallow blood.
You smoke always talking of the nation,
But I feel deep hurt.
You say “My people”, then flew to the skies,
I fell only down.
You dance in joy when speaking of the land
All in sweat I drown.
You always praise that ‘perfect land’ you have,
Decorate with cloth.
I wished to see the Turkistan so mature,
And only told the truth.
You lived for Motherland and was delighted,
Tear-drop I hid.
You were awarded with the special honours,
But in my chest…
Hair flutters like a black headscarf,
In the mouth worry, dreads feel shy.
You are standing like a tender bird
That is getting ready high to fly.
Quiet sighing and a thievish glance,
In the planet that is dark and dim.
Eyes are blind and soul gets some light, –
At moonlit nights I think of you in beam.
You are pretty, fine and virgin lady,
Eloquent to say a word can’t dare…
You brilliantly appear from afar,
I’m afraid of seeing you so near. Davomi
We the journalists, unlike, say, the vanguard poets, who prefer reality to surreality, or cotton farmers, whose minds are fully taken by their crop, cannot help thinking about the things going on around us. We are interested in what is going on in society, in the state; we are interested in the fate of the above-mentioned vanguard poets or cotton farmers’ families in this particular country. At times, we really have to look into the nature and the destinies of our job, i.e. why should we write or speak, what about, where, when and how…? Davomi
Ethics is above freedom
This theme might seem not timely for our country: it is either too early or too late. In countries with stable democratic systems, or, in other words, in normal countries, the issues of professional journalistic ethics are discussed in connection with some current and concrete issues in the work of mass-media; for instance if it is correct to use a recording made at the time when the recorded person is not aware of it; if it is correct to print confirmed by only one source etc. They do not have problems such as whether to write the truth or to print lies.. In our country everybody keeps silent when on the first pages of newspapers and magazines they write lies with capital letters about critical problems in our life. We keep silent about our problems. They tell us that silence is golden. Silence is golden, it is true, but one has to know that if you keep silent for too long, you will get robbed. Davomi
SPEECH IN DEFENSE OF ARTICLE 67 OF THE CONSITITUTION OF THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN
(Text of report read at the conference dedicated to World Free Press Day. The event was organized by the UN Development Project in Uzbekistan and Open Society Institute (Soros Foundation) on 3 May 2001).
Ladies and Gentlemen!
I congratulate you all on World Free Press Day!
1. CONSTITUTIONAL PROVISIONS, BYLAWS AND REGULATIONS
Free press can be good or bad.
The non-free one – only bad.
(Albert Camus, 1960).
The establishment and activities of mass media outlets in the Republic of Uzbekistan are regulated by the Constitution of the Republic of Uzbekistan of 8 December 1992, the Mass Media Act of 26.12.97, laws “on publishing activities” of 30.08.96, “on the protection of the professional occupation of journalists” of 24.04.97 and “on guarantees and free access to information” of 24.04.97. In addition, journalists must comply with laws “on advertising” and “on copyright and allied rights.” Article 20 of a newly passed law “on anti terrorist effort” regulates the activities of journalists reporting from the sites of armed conflicts.
In accordance with Article 67 of the Constitution of the Republic of Uzbekistan, mass media is free and operates in accordance with the Law; mass media outlets are responsible for the authenticity of information, and censorship is prohibited. Moreover, Article 29 of the Constitution and Article 3 of the Mass Media Act guarantees each citizen freedom of speech, the right to go on air to openly express his/her opinion and beliefs whereas mass media “has a right to investigate, acquire and disseminate information and is responsible for the veracity and authenticity of published or broadcasted information as established by the law.”
Karim Bakhriev was born in 1962 in Urgut district of Samarkand Oblast (Region).
Graduated from Samarkand State University and Moscow State University. He worked at “Uzbekiston Adabiyoti va Sanati” (Uzbek Literature and Art) and “Marifat” (Spirituality) newspapers as well as “Hujalik va Hukuk” (Economy and Law) journal. Mr. Bakhriev was the founder and chief editor of independent newspaper “Hurriyat” (Freedom). From 1990 to 1995 he was a member of the Uzbek parliament. At present Mr. Bakhriev works as a lawyer for Internews Uzbekistan.
Mr. Bakhriev is the author of the books “Shivers of the Cup of Patience,” “The Prayer,” the political science books “Democracy and Human Rights,” “Rights and Duties of Journalists,” “Legal Basis of Mass Media Operation.” He wrote many critical and analytical articles for press during the years of Uzbek Democracy Movement (1985-1992). He translated into Uzbek philosophy works by Plato, Voltaire, Montegne, Pascal, Laroche Foucquo and Labruyere, short stories by Dino Buzzatti, Giovanni Papini, Corrado Alvaro and Marcello Venturi and books of poetry by Temur Davomat, Romiz Ravshan. He also translated a book by A. Avtarkhanov called “Kremlin Empire.”
He also has three yet unpublished books. Why unpublished? Read this article over again. It has been written on behalf of the Constitution. What is very important is not the fact that he has written this article – many know what has been written here and even his opponents may secretly agree with the author’s arguments – but the fact that it has been read in the capital of the Republic of Uzbekistan.
Above the earth that full in deep despair,
Scooping pours the Moon its milky rays.
Gardens wail that breeze pulls them long hair,
Wistful sounds from the canyon raise.
This tune comes from the ground or the sky,
Maybe from my in — I am ignorant –
Weary World from life begins to cry,
Or my worried Heart of death feels torment.
The melody is as my blood in body,
With closed eyes I hear,
Heart is dove…
(iz issledovaniya Universteta Kardif (Angliya)
His life is a story of the nation with all its hopes and disappointments. Very humble and ordinary looking person, he is a prophet for some and hooligan for others. His articles are not published inside the country anymore, but his books are welcomed abroad. He is the one who has announced his country’s independence, the one who has published its first free newspaper, the one who dared to argue with the president, the one who became a symbol of courage and fight for the truth in Uzbekistan.
The personal history of Karim Bakhriev (49), a legendary journalist of Uzbekistan, is full of ups and downs. His position in the country with one of the lowest rates of freedom of speech is very controversial: he could become a perfect asylum seeker for all his fearless speeches, he could become a big politician if he could keep his thoughts inside, but he still lives in the country, writes (but not publishes), raises three children, inspires some and annoys the others.
A graduate of Samarkand University and Moscow state University Karim Bakhriev worked in several newspapers of Uzbekistan such as «Uzbekiston Adabiyoti va Sanati» (Uzbekistan’s Literature and Art) and «Marifat» (Enlightenment), «Hujalik va Hukuk» (Economy and Law) magazine.
KARIM BAHRIEV, former senator, poet, journalist, he worked for Internews International. He is a great supporter of democratic values, wrote many books on this subject. His works have been translated into many languages. He was editor-in-chief of the newspaper “Independence”
Or a simple verse about versification
You have always written of the luck,
But I wept. Insensibly. In dark.
You are sick of me. What can I do?
Bear a little. I am going to…
And the sun, as everyday, will shine,
Birds will fly and horses pasture fine.
Ants will creep on beam and all in wonder,
Yellow leaves feel torture. Wind will wander.
Mountains that very heavy — lean,
Caverns howl, gardens — rustle — green.
I pass away… And days will last to break.
The rose blooms. Then fades all in a crack.
The world is great. It’s all the same, who dies,
None will weep for faded bloom, no cries!